本地化是随着经济全球化和区域化的快速发展,跨国公司在全球市场设计与销售产品的过程中,产品所使用的语言、文化和技术需要积极适应全球或区域市场用户的需要,而实施的产品语言信息翻译和功能特征改造的过程。
本地化处理的对象是一个或多个在全球或区域市场销售的产品,而不是单一的、孤立的产品所包含的文字片段。本地化的输入是源语言的产品(包括软件、网站、用户手册、多媒体材料等),输出是目标语言的产品,不仅仅是源语言内容的翻译,还包括对源语言产品的功能特征进行修订和改造。
在有效实施产品本地化过程中,本地化工程起到举足轻重的作用,是产品本地化流程不可缺少的环节之一,它应用多种最新最有效的软件工程技术(软件、工具和模型),保证了产品本地化的质量。以软件产品的本地化过程为例,本地化工程不是本地化过程的某个特点阶段,而是贯穿本地化生命周期之中。